実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fozy
例文
The fozy morning made it difficult to see the road. [fozy: adjective]
朝は道が見えにくくなりました。[フォジー:形容詞]
例文
My memory of that day is a bit fozy, but I remember enjoying myself. [fozy: adjective]
その日の記憶は少しぼんやりしていますが、楽しかったのを覚えています。[フォジー:形容詞]
例文
The painting had a fozy quality to it, with muted colors and blurred edges. [fozy: adjective]
絵は落ち着いた色とぼやけたエッジで、それにフォジーな品質を持っていました。[フォジー:形容詞]
hazy
例文
The hazy sky made it difficult to see the mountains in the distance. [hazy: adjective]
ぼんやりとした空は遠くの山々を見るのを困難にしました。[ぼんやり:形容詞]
例文
My memory of that day is a bit hazy, but I remember having a good time. [hazy: adjective]
その日の記憶は少し曖昧ですが、楽しい時間を過ごしたのを覚えています。[ぼんやり:形容詞]
例文
The photograph was hazy and out of focus, making it difficult to make out the details. [hazy: adjective]
写真はぼんやりと焦点が合っておらず、詳細を理解するのが困難でした。[ぼんやり:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hazyは、日常の言語でfozyよりも一般的に使用されています。Hazy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、fozyはあまり一般的ではなく、より古風または詩的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fozyとhazyはどちらも一般的に非公式の単語ですが、hazyその幅広い使用法と汎用性のために、正式な文章やスピーチに適していると見なされる場合があります。