詳細な類語解説:framedとincriminatedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

framed

例文

The detective suspected that the suspect was framed for the murder. [framed: past tense]

刑事は容疑者が殺人の枠に入れられたと疑った。[額装:過去形]

例文

The defendant claimed that he was framed by the real culprit. [framed: verb]

被告は、彼が本当の犯人に囲まれていると主張した。[フレーム: 動詞]

incriminated

例文

The witness's testimony incriminated the defendant in the robbery case. [incriminated: past tense]

目撃者の証言は強盗事件で被告を有罪とした。[有罪:過去形]

例文

The suspect's fingerprints were found at the scene of the crime, which incriminated him. [incriminated: verb]

容疑者の指紋は犯罪現場で発見され、彼を有罪にした。[有罪:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Incriminatedは、日常の言語でframedよりも一般的に使用されています。Incriminatedは、さまざまな文脈で使用される単純な法律用語ですが、framedはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

framedincriminatedはどちらも、通常、法的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、incriminatedはより用途が広く、公式と非公式の両方の状況で使用できますが、framedはあまり一般的ではなく、通常は正式な法的設定でのみ使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!