実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fundamentally
例文
The problem with the project is fundamentally a lack of communication. [fundamentally: adverb]
プロジェクトの問題は、基本的にコミュニケーションの欠如です。[基本的に:副詞]
例文
The company's success is fundamentally based on its commitment to quality. [fundamentally: adverb]
同社の成功は、基本的に品質への取り組みに基づいています。[基本的に:副詞]
primarily
例文
I am primarily interested in the environmental impact of the project. [primarily: adverb]
私は主にプロジェクトの環境への影響に興味があります。[主に:副詞]
例文
The book is primarily intended for children ages 8-12. [primarily: adverb]
この本は主に8〜12歳の子供を対象としています。[主に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Primarilyは日常の言葉でfundamentallyよりも一般的に使われています。Primarily用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、fundamentallyはあまり一般的ではなく、より正式なまたは技術的な執筆で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fundamentallyは通常、より公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、primarilyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。