実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fuzzy
例文
I can't remember the details of the dream, it's all fuzzy. [fuzzy: adjective]
夢の詳細を思い出せません、それはすべて曖昧です。[ファジー:形容詞]
例文
The kitten's fur was so fuzzy and cute. [fuzzy: adjective]
子猫の毛皮はとてもぼやけて可愛かったです。[ファジー:形容詞]
例文
I'm feeling a bit fuzzy-headed after staying up late last night. [fuzzy: adjective]
昨夜遅くまで起きていたので、少し頭がぼんやりしています。[ファジー:形容詞]
hazy
例文
My memory of that day is a bit hazy, I can't recall all the details. [hazy: adjective]
その日の私の記憶は少し曖昧で、すべての詳細を思い出すことはできません。[ぼんやり:形容詞]
例文
The city was covered in a hazy fog, making it hard to see. [hazy: adjective]
街はかすんだ霧に覆われていて、見えにくくなっていました。[ぼんやり:形容詞]
例文
The plan for the project is still a bit hazy, we need to clarify some details. [hazy: adjective]
プロジェクトの計画はまだ少し曖昧です、我々はいくつかの詳細を明確にする必要があります。[ぼんやり:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hazyは、より幅広いアプリケーションを持ち、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、日常の言語でfuzzyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hazyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、fuzzyは物理的な柔らかさと快適さに関連しているため、非公式のコンテキストでより一般的に使用されます。