実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gamine
例文
She had a gamine look with her short hair and bright eyes. [gamine: adjective]
彼女は短い髪と明るい目でガミネのように見えました。[ガミネ:形容詞]
例文
The actress played the role of a gamine in the movie, with her playful and carefree personality. [gamine: noun]
女優は彼女の遊び心のあるのんきな性格で、映画の中で飢饉の役割を果たしました。[ガミネ:名詞]
sprite
例文
The sprite danced around the garden, spreading joy and magic. [sprite: noun]
スプライトは庭の周りを踊り、喜びと魔法を広めました。[スプライト:名詞]
例文
He was a sprite young man, always full of energy and enthusiasm. [sprite: adjective]
彼はスプライトの若者で、常にエネルギーと熱意に満ちていました。[スプライト:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spriteは、特に人気のあるレモンライムソーダブランドの文脈で、日常の言葉でgamineよりも一般的に使用されています。Gamineはあまり一般的ではなく、すべての英語を話す人に馴染みがあるとは限りません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gamineとspriteはどちらも比較的非公式な言葉ですが、フランス語の起源とファッションやスタイルとの関連により、gamine少しフォーマルであると見なされる場合があります。