実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gap
例文
There's a gap in the fence where the dog can escape. [gap: noun]
犬が逃げることができる柵の隙間があります。[ギャップ:名詞]
例文
There's a gap in my knowledge of history between the 16th and 18th centuries. [gap: noun]
16世紀と18世紀の歴史に関する私の知識にはギャップがあります。[ギャップ:名詞]
例文
There's a gap in pay between men and women in this company. [gap: noun]
この会社では、男性と女性の間に賃金のギャップがあります。[ギャップ:名詞]
hiatus
例文
The band is taking a hiatus from touring to work on their new album. [hiatus: noun]
バンドは彼らの新しいアルバムに取り組むためにツアーから休止しています。[休止:名詞]
例文
The TV show is on hiatus until next season. [hiatus: noun]
テレビ番組は来シーズンまで休止中です。[休止:名詞]
例文
There's a hiatus in the data between 1999 and 2001. [hiatus: noun]
1999年から2001年の間にデータに休止があります。[休止:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gapは、より正式なまたは技術的な文脈で使用されるhiatusよりも日常の言語でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hiatusはgapよりも正式であり、学術的または技術的な執筆で、シリーズまたはシーケンスの中断または不連続性を説明するためによく使用されます。