実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gaudiest
例文
The gaudiest outfit at the party was definitely the one with the neon green sequins. [gaudiest: superlative adjective]
パーティーで最も派手な衣装は間違いなくネオングリーンのスパンコールの衣装でした。[派手:最上級の形容詞]
例文
The hotel lobby was filled with gaudy decorations and loud music. [gaudy: adjective]
ホテルのロビーは派手な装飾と大音量の音楽でいっぱいでした。[派手:形容詞]
garish
例文
The garish wallpaper in the room clashed with the furniture. [garish: adjective]
部屋の派手な壁紙が家具と衝突しました。[派手:形容詞]
例文
The restaurant's garish neon sign was hard to miss. [garish: adjective]
レストランの派手なネオンサインは見逃せませんでした。[派手:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Garishは、日常の言葉で派手よりも一般的に使用されます。Garishはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、派手はあまり一般的ではなく、特定の種類の衣類やアクセサリーに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
派手とgarishはどちらも非公式の言葉であり、カジュアルな会話や執筆で通常使用されます。ただし、garishは、その幅広い使用法と汎用性のために、少しフォーマルな場合があります。