実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
giantsize
例文
I ordered a giantsize pizza for the party. [giantsize: adjective]
パーティー用に巨大なピザを注文しました。[ジャイアントサイズ:形容詞]
例文
The store only had giantsize shoes left in stock. [giantsize: noun]
店には巨大な靴の在庫しか残っていませんでした。[ジャイアントサイズ:名詞]
jumbo
例文
I bought a jumbo pack of toilet paper at the store. [jumbo: adjective]
店頭でトイレットペーパーのジャンボパックを買いました。[ジャンボ:形容詞]
例文
The printer ran out of regular paper, so I had to use jumbo paper. [jumbo: noun]
プリンターの普通紙がなくなったので、ジャンボ紙を使わなければなりませんでした。[ジャンボ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jumboは、日常の言語でgiantsizeよりも一般的に使用されています。Jumbo用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、giantsizeはあまり一般的ではなく、特定のタイプのサイズを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
giantsizeとjumboはどちらもカジュアルな会話や執筆に適した非公式の言葉です。ただし、jumboはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。