実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gloom
例文
The gloom of the forest made it difficult to see. [gloom: noun]
森の暗闇は見づらいものでした。[暗闇:名詞]
例文
She felt a sense of gloom after receiving the bad news. [gloom: noun]
彼女は悪い知らせを受け取った後、憂鬱な感覚を感じました。[暗闇:名詞]
despondency
例文
He sank into despondency after losing his job. [despondency: noun]
彼は仕事を失った後、落胆に陥った。[落胆:名詞]
例文
Her despondency was evident in her lack of interest in anything. [despondency: noun]
彼女の落胆は、彼女が何にも興味がないことで明らかでした。[落胆:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gloomは日常の言葉でdespondencyよりも一般的に使われています。Gloom用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、despondencyはより正式で使用頻度が低いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Despondencyはgloomよりも正式で使用頻度が低いです。これは通常、より深刻な状況や学術的な文脈で使用されますが、gloomは公式と非公式の両方の設定で使用できます。