実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
groggy
例文
I woke up feeling groggy and disoriented. [groggy: adjective]
私はふらふらして混乱した気分で目が覚めました。[グロギー:形容詞]
例文
The medicine made me feel groggy and lightheaded. [groggy: adjective]
薬は私をふらふらと立ちくらみを感じさせました。[グロギー:形容詞]
dazed
例文
After the car accident, I felt dazed and confused. [dazed: adjective]
自動車事故の後、私はぼんやりと混乱しました。[ぼんやり:形容詞]
例文
The blow to his head left him feeling dazed and disoriented. [dazed: adjective]
彼の頭への打撃は彼をぼんやりと混乱させた。[ぼんやり:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Groggyは、特に目覚めや薬の服用という文脈で、日常の言葉でdazedよりも一般的に使用されています。Dazedはあまり一般的ではありませんが、誰かが突然のショックやトラウマを経験した状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
groggyとdazedはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。ただし、dazed病状や怪我との関連により、groggyよりもわずかに正式である可能性があります。