実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grotesco
例文
The movie had a grotesque scene that made me feel uncomfortable. [grotesque: adjective]
映画はグロテスクなシーンで、不快に感じました。[グロテスク:形容詞]
例文
The artist's work was characterized by its grotesque and exaggerated features. [grotesque: noun]
アーティストの作品は、そのグロテスクで誇張された特徴によって特徴付けられました。[グロテスク:名詞]
strange
例文
I had a strange dream last night that I can't quite explain. [strange: adjective]
昨夜、私はよく説明できない奇妙な夢を見ました。[奇妙な:形容詞]
例文
The new restaurant had a strange menu with dishes I've never heard of before. [strange: adjective]
新しいレストランには、今まで聞いたことのない料理が並ぶ奇妙なメニューがありました。[奇妙な:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Strangeはgrotescoよりも一般的な単語であり、より幅広い文脈で使用されています。Grotescoはあまり一般的ではなく、その使用法がより具体的であり、ホラーやグロテスクの文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
grotescoとstrangeはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、あまり一般的ではない使用法と特定の意味合いのために、よりフォーマルgrotesco認識される場合があります。