実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hackneyed
例文
The movie's plot was so hackneyed that it was predictable from the start. [hackneyed: adjective]
映画のプロットは非常にハックニーだったので、最初から予測可能でした。[ハックニー:形容詞]
例文
She rolled her eyes at his hackneyed pick-up line. [hackneyed: adjective]
彼女は彼のハックニーのピックアップラインに目を転がしました。[ハックニー:形容詞]
banal
例文
The speaker's banal remarks failed to inspire the audience. [banal: adjective]
講演者の平凡な発言は聴衆を鼓舞することができませんでした。[平凡:形容詞]
例文
The book was filled with banal observations about life. [banal: adjective]
その本は人生についての平凡な観察でいっぱいでした。[平凡:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Banalは日常の言葉でhackneyedよりも一般的に使われています。Banal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hackneyedはあまり一般的ではなく、特に使い古されたフレーズやアイデアを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hackneyedとbanalはどちらも比較的正式な単語であり、カジュアルな会話よりも書面や正式なスピーチで使用される可能性が高くなります。