実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
harshening
例文
The teacher's criticism only served to harshen the student's anxiety. [harshen: verb]
教師の批判は、生徒の不安を厳しくするだけでした。[ハーシェン:動詞]
例文
The harshening weather conditions made it difficult for the hikers to continue. [harshening: gerund or present participle]
厳しい気象条件により、ハイカーは継続が困難になりました。[厳しい:動名詞または現在分詞]
exacerbate
例文
His constant complaining only served to exacerbate the situation. [exacerbate: verb]
彼の絶え間ない不平は状況を悪化させるだけでした。[悪化:動詞]
例文
The medication seemed to exacerbate her symptoms rather than alleviate them. [exacerbate: verb]
薬は彼女の症状を緩和するのではなく悪化させるようでした。[悪化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exacerbateは日常の言葉でharsheningよりも一般的に使われています。Exacerbateは、より幅広い文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、harsheningはその使用法がより制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Exacerbateは一般的にharsheningよりも正式であると考えられています。harsheningはより非公式で口語的ですが、exacerbate学術的または専門的な設定でよく使用されます。