実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
headroom
例文
The airplane had limited headroom, making it uncomfortable for tall passengers. [headroom: noun]
飛行機のヘッドルームは限られていたため、背の高い乗客にとっては不快でした。[ヘッドルーム:名詞]
例文
We need to leave some headroom in our budget for unexpected expenses. [headroom: noun]
予期せぬ費用に備えて、予算に余裕を持たせる必要があります。[ヘッドルーム:名詞]
例文
There is not enough headroom in the schedule to add another task. [headroom: noun]
スケジュールに別のタスクを追加するための十分なヘッドルームがありません。[ヘッドルーム:名詞]
margin
例文
Please leave a one-inch margin on all sides of the paper. [margin: noun]
用紙のすべての面に1インチの余白を残してください。[余白:名詞]
例文
The company has a small profit margin due to high production costs. [margin: noun]
同社は生産コストが高いため、利益率が低い。[余白:名詞]
例文
We have a comfortable margin of time before the deadline. [margin: noun]
締め切り前には快適な時間枠があります。[余白:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Marginは日常の言葉でheadroomよりも一般的に使われています。Marginはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、headroomはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
headroomとmarginはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。