実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hearsay
例文
I heard it through hearsay that the company is going bankrupt. [hearsay: noun]
会社が倒産するという伝聞で聞いた。[伝聞:名詞]
例文
The witness's testimony was dismissed as hearsay since it was based on what someone else told them. [hearsay: adjective]
目撃者の証言は、他の誰かが彼らに言ったことに基づいていたので、伝聞として却下されました。[伝聞:形容詞]
rumor
例文
There's a rumor going around that the school is closing down. [rumor: noun]
学校が閉鎖されているという噂が流れています。[噂:名詞]
例文
She was upset by the rumors that were being spread about her online. [rumors: plural noun]
彼女はオンラインで彼女について広まっていた噂に腹を立てました。[噂:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rumorは日常の言葉でhearsayよりも一般的に使われています。Rumor用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hearsayはあまり一般的ではなく、通常は法的または正式なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hearsayはより正式で法的な意味合いを持っていますが、rumorはより非公式であり、否定的な意味合いを持つ可能性があります。したがって、hearsayは公式または法的な文脈でより適切ですが、rumorは非公式またはカジュアルな会話に適しています。