実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hind
例文
The deer's hind legs were stronger than its front legs. [hind: adjective]
鹿の後ろ足は前足よりも強かった。[後:形容詞]
例文
The hind part of the car was damaged in the accident. [hind: noun]
事故で車の後部が損傷した。[後:名詞]
例文
The knight rode his horse with his hindquarters firmly in the saddle. [hindquarters: noun]
騎士は後ろ足をしっかりと鞍に乗せて馬に乗った。[後肢:名詞]
rear
例文
The rear of the house faced the garden. [rear: noun]
家の裏側は庭に面していました。[リア:名詞]
例文
Please move to the rear of the bus to make room for other passengers. [rear: adjective]
他の乗客のためのスペースを確保するために、バスの後部に移動してください。[背面:形容詞]
例文
She had to rear her children alone after her husband passed away. [rear: verb]
彼女は夫が亡くなった後、一人で子供たちを育てなければなりませんでした。[リア:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rearは、日常の言語でhindよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hindはrearよりもフォーマルで詩的であり、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。