実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
honoraria
例文
The university offered an honorarium to the guest speaker for his lecture. [honorarium: noun]
大学は彼の講演のためにゲストスピーカーに謝礼を提供しました。[謝礼:名詞]
例文
She received an honorarium for her work on the committee. [honorarium: noun]
彼女は委員会での彼女の仕事に対して謝礼を受け取りました。[謝礼:名詞]
fee
例文
The lawyer charged a fee for his legal services. [fee: noun]
弁護士は彼の法律サービスに料金を請求しました。[料金:名詞]
例文
I paid a fee to join the gym. [fee: noun]
ジムに参加するために料金を支払いました。[料金:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Feeは、日常の言葉で謝礼よりも一般的に使用されています。Fee用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、謝礼はあまり一般的ではなく、特定の種類の支払いを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
謝礼は通常、公式で敬意を表する口調に関連付けられていますが、feeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。