詳細な類語解説:honorariaとfeeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

honoraria

例文

The university offered an honorarium to the guest speaker for his lecture. [honorarium: noun]

大学は彼の講演のためにゲストスピーカーに謝礼を提供しました。[謝礼:名詞]

例文

She received an honorarium for her work on the committee. [honorarium: noun]

彼女は委員会での彼女の仕事に対して謝礼を受け取りました。[謝礼:名詞]

fee

例文

The lawyer charged a fee for his legal services. [fee: noun]

弁護士は彼の法律サービスに料金を請求しました。[料金:名詞]

例文

I paid a fee to join the gym. [fee: noun]

ジムに参加するために料金を支払いました。[料金:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Feeは、日常の言葉で謝礼よりも一般的に使用されています。Fee用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、謝礼はあまり一般的ではなく、特定の種類の支払いを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

謝礼は通常、公式で敬意を表する口調に関連付けられていますが、feeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!