この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも、真実ではない、または虚偽の何かを説明するために使用される俗語です。
- 2どちらも、声明や主張に対する不信や懐疑論を表現するために使用できます。
- 3どちらも、ばかげている、ばかげている、または無意味なことを説明するために使用できます。
- 4どちらもカジュアルでカジュアルな口調です。
- 5どちらも正式な文章ではなく話し言葉でよく使われます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Horseshitはアメリカ英語でより一般的に使用されますが、baloneyはイギリス英語でより一般的に使用されます。
- 2含意:Horseshitはbaloneyよりも下品で攻撃的であると考えられています。
- 3コンテキスト:Horseshitは意図的に欺瞞的または操作的なものを説明するためによく使用されますが、baloneyは愚かまたは不誠実なものを説明するためによく使用されます。
📌
これだけは覚えよう!
Horseshitとbaloneyはどちらも、真実ではない、または虚偽、ばかげている、または無意味なものを説明するために使用される俗語です。ただし、horseshitはより下品で攻撃的であり、意図的に欺瞞的または操作的なものを説明するためによく使用されます。一方、baloneyはそれほど不快ではなく、愚かで不誠実なことを説明するためによく使用されます。