実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
housewives
例文
Many housewives find fulfillment in taking care of their families. [housewives: noun]
多くの主婦は、家族の世話をすることにやりがいを感じています。[主婦:名詞]
例文
She decided to become a housewife after having her second child. [housewife: noun]
彼女は2人目の子供を産んだ後、主婦になることを決心しました。[主婦:名詞]
homemaker
例文
She is a homemaker who takes pride in creating a cozy and inviting home. [homemaker: noun]
彼女は居心地の良い居心地の良い家を作ることに誇りを持っている主婦です。[主婦:名詞]
例文
Being a homemaker requires a lot of hard work and dedication. [homemaker: noun]
主婦になるには多くの努力と献身が必要です。[主婦:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Homemakerは、現代の言葉で主婦よりも一般的に使用されています。 主婦は、性別固有の意味合いのためにあまり一般的ではない古い用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Homemakerは主婦よりもフォーマルであると見なされ、履歴書や求人応募などの専門的な文脈でよく使用されます。 主婦はよりカジュアルで非公式な口調です。