実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hyperlogical
例文
He's so hyperlogical that he can't understand why people have emotions. [hyperlogical: adjective]
彼は非常に超論理的であるため、なぜ人々が感情を持っているのか理解できません。[超論理的:形容詞]
例文
Her hyperlogical approach to problem-solving often ignores the human element. [hyperlogical: adjective]
問題解決への彼女の超論理的アプローチは、しばしば人間的要素を無視します。[超論理的:形容詞]
excessive
例文
The party was shut down due to excessive noise complaints. [excessive: adjective]
パーティーは過度の騒音の苦情のために閉鎖されました。[過剰:形容詞]
例文
His excessive spending habits led to financial problems. [excessive: adjective]
彼の過度の消費習慣は財政問題につながりました。[過剰:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Excessiveはhyperlogicalよりも一般的な単語であり、幅広い文脈で使用されています。Hyperlogicalはあまり一般的ではない言葉であり、多くの人に馴染みがないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hyperlogicalとexcessiveはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますhyperlogicalが、論理と推論に特異であるため、学術的または技術的な執筆に現れる可能性が高くなります。