詳細な類語解説:idiomaticとjargonの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

idiomatic

例文

She speaks English fluently and uses idiomatic expressions with ease. [idiomatic: adjective]

彼女は英語を流暢に話し、慣用表現を簡単に使用します。[慣用: 形容詞]

例文

The author's writing style is full of idiomatic phrases that reflect his cultural background. [idiomatic: adjective]

著者の文体は、彼の文化的背景を反映した慣用句でいっぱいです。[慣用: 形容詞]

jargon

例文

The doctor used medical jargon that was difficult for the patient to understand. [jargon: noun]

医師は、患者が理解しにくい医療専門用語を使用しました。[専門用語:名詞]

例文

The IT department has its own jargon that can be confusing for non-technical staff. [jargon: noun]

IT部門には独自の専門用語があり、技術者以外のスタッフを混乱させる可能性があります。[専門用語:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Jargonは、専門的または技術的な設定でidiomaticよりも一般的に使用されます。Idiomatic言語は、日常の言語や文学でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Jargonは通常、公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、idiomatic言語はより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!