実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
idleness
例文
After finishing the project, he enjoyed a period of idleness. [idleness: noun]
プロジェクトを終えた後、彼は怠惰な期間を楽しんだ。[怠惰:名詞]
例文
She spent the afternoon in idleness, lounging on the couch and watching TV. [idleness: noun]
彼女は午後を怠惰に過ごし、ソファでくつろぎ、テレビを見ました。[怠惰:名詞]
indolence
例文
His indolence caused him to miss the deadline for the project. [indolence: noun]
彼の怠惰により、彼はプロジェクトの締め切りに間に合わなかった。[怠惰:名詞]
例文
She was criticized for her indolence and lack of initiative at work. [indolence: noun]
彼女は怠惰と職場でのイニシアチブの欠如について批判されました。[怠惰:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Idlenessは、indolenceよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Idlenessは仕事や活動からの一時的な休憩を説明するために使用できますが、indolenceはより正式であり、モチベーションや努力の慢性的な欠如を意味します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Indolenceはidlenessよりも正式な言葉であり、通常、学術的または医学的執筆など、より深刻または専門的な文脈で使用されます。Idlenessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。