実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
illegibility
例文
I couldn't read his handwriting, it was complete illegibility. [illegibility: noun]
私は彼の手書きを読むことができませんでした、それは完全に判読不能でした。[判読不能:名詞]
例文
The photocopy was of such poor quality that it resulted in illegibility of the text. [illegibility: noun]
コピーの品質が非常に低かったため、テキストが判読できませんでした。[判読不能:名詞]
obscurity
例文
The meaning of the poem was lost in obscurity. [obscurity: noun]
詩の意味はあいまいさで失われました。[不明瞭:名詞]
例文
The author's work fell into obscurity after his death. [obscurity: noun]
著者の作品は彼の死後あいまいになりました。[不明瞭:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obscurityは、日常の言葉でillegibilityよりも一般的に使用されています。Obscurity用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、illegibilityはより技術的で具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
illegibilityとobscurityはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、illegibilityより技術的であるため、正式な設定でより適切である可能性があります。