実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
illegible
例文
The doctor's prescription was illegible, so I couldn't make out the dosage. [illegible: adjective]
医者の処方箋が判読できなかったので、投与量がわかりませんでした。[判読不能:形容詞]
例文
The old letter was so faded and smudged that it was completely illegible. [illegible: adjective]
古い手紙はとても色あせて汚れていたので、完全に判読できませんでした。[判読不能:形容詞]
unreadable
例文
The font on this website is so small and blurry that it's unreadable. [unreadable: adjective]
このウェブサイトのフォントは非常に小さくてぼやけているため、読めません。[読めない:形容詞]
例文
The corrupted file was unreadable, so I couldn't retrieve the data. [unreadable: adjective]
破損したファイルが読めなかったので、データを取得できませんでした。[読めない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Illegibleは、特に手書きや印刷されたテキストを指す場合、日常の言語でunreadableよりも一般的に使用されます。Unreadableは、コンピューティングやデジタルメディアなどの技術的なコンテキストでより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
illegibleとunreadableはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。