実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
immortalizing
例文
The artist hopes to immortalize her late husband through her paintings. [immortalize: verb]
アーティストは彼女の絵を通して彼女の亡き夫を不滅にすることを望んでいます。[不滅:動詞]
例文
The statue was erected to immortalize the bravery of the soldiers who fought in the war. [immortalize: verb]
像は戦争で戦った兵士の勇気を不滅にするために建てられました。[不滅:動詞]
eternalize
例文
The poet's words have the power to eternalize the beauty of nature. [eternalize: verb]
詩人の言葉には、自然の美しさを永遠にする力があります。[永遠化:動詞]
例文
The love between the couple was so strong that it seemed to eternalize their bond. [eternalize: verb]
夫婦間の愛はとても強かったので、それは彼らの絆を永遠にするように見えました。[永遠化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Immortalizingは、日常の言語でeternalizeよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
immortalizingとeternalizeはどちらも、死亡記事、賛辞、記念碑など、深刻な文脈や記念の文脈で通常使用される正式な単語です。