実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imparl
例文
The judge decided to imparl the case until next month. [imparl: verb]
裁判官は来月まで事件を差し止めることを決定した。[インパール:動詞]
例文
The parties agreed to imparl the hearing to allow for more time to gather evidence. [imparling: gerund or present participle]
両当事者は、証拠を収集するためのより多くの時間を確保するために、公聴会を妨害することに合意した。[インパーリング:動名詞または現在分詞]
suspend
例文
The company decided to suspend production due to a shortage of materials. [suspend: verb]
同社は材料不足のため生産を停止することを決定しました。[中断: 動詞]
例文
The student was suspended from school for breaking the rules. [suspended: past tense]
生徒は規則に違反したために停学処分を受けた。[一時停止:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Suspendは、日常の言語でimparlよりも一般的に使用されています。Suspend用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、imparlはあまり一般的ではなく、主に法的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Imparlは公式および法律用語ですが、suspendは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。