実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imperative
例文
It is imperative that you finish this project by the end of the day. [imperative: adjective]
このプロジェクトは、その日の終わりまでに完了することが不可欠です。[命令型:形容詞]
例文
Please clean your room before dinner. [imperative: noun]
夕食前にお部屋の清掃をお願いいたします。[命令型: 名詞]
command
例文
The general gave a command to his troops to advance. [command: noun]
将軍は彼の軍隊に前進するように命令した。[コマンド: 名詞]
例文
She commanded her dog to sit and stay. [commanded: verb]
彼女は犬に座ってとどまるように命じました。[命令:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commandは、日常の言語、特に形式的または階層的な文脈でimperativeよりも一般的に使用されます。ただし、imperativeは依然として知っておくと便利な単語であり、さまざまな設定で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Commandは一般にimperativeよりも正式であり、多くの場合、公式または階層的なコンテキストに関連付けられています。ただし、両方の単語は、状況の文脈とトーンに応じて、公式または非公式の設定で使用できます。