実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imply
例文
She didn't say it, but her tone implied that she was not happy with the situation. [implied: past tense verb]
彼女はそれを言わなかったが、彼女の口調は彼女が状況に満足していないことを暗示していた。[暗黙:過去形動詞]
例文
His words seemed to imply that he knew more than he was letting on. [implying: present participle]
彼の言葉は、彼が許している以上のことを知っていることを暗示しているようでした。[暗示:現在分詞]
insinuate
例文
He insinuated that I was lying about my whereabouts that night. [insinuated: past tense verb]
彼は私がその夜私の居場所について嘘をついていたとほのめかしました。[ほのめかし:過去形動詞]
例文
She insinuated that I was not qualified for the job because of my age. [insinuating: present participle]
彼女は私が私の年齢のためにその仕事にふさわしくないとほのめかしました。[ほのめかし:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Implyは日常の言葉でinsinuateよりも一般的に使われています。Imply用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、insinuateはあまり一般的ではなく、通常、疑いや疑いがある状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
implyとinsinuateはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、insinuate一般的にimplyよりも非公式で口語的であると見なされます。