実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impulsor
例文
The new CEO was the impulsor behind the company's recent success. [impulsor: noun]
新しいCEOは、同社の最近の成功の背後にある衝動要因でした。[インパルサー:名詞]
例文
The impulsor of the project was the desire to create a more sustainable future. [impulsor: adjective]
プロジェクトの原動力は、より持続可能な未来を創造したいという願望でした。[インパルサー:形容詞]
mover
例文
The government was the main mover behind the new policy changes. [mover: noun]
政府は新しい政策変更の背後にある主要な動きでした。[発動機:名詞]
例文
The company's innovative approach was the mover of the industry. [mover: adjective]
同社の革新的なアプローチは、業界の原動力でした。[発動機:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Moverは、日常の言語でimpulsorよりも一般的に使用されています。Mover用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、impulsorはあまり一般的ではなく、より専門的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impulsorは、非公式の文脈でより一般的に使用されるmoverよりも正式で技術的です。