詳細な類語解説:inacceptableとunsatisfactoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inacceptable

例文

The company's policy on discrimination is inacceptable. [inacceptable: adjective]

差別に関する会社の方針は受け入れられません。[受け入れられない:形容詞]

例文

The quality of the product was inacceptable and did not meet our expectations. [inacceptable: adjective]

製品の品質は許容できず、私たちの期待に応えられませんでした。[受け入れられない:形容詞]

unsatisfactory

例文

The results of the experiment were unsatisfactory and did not provide conclusive evidence. [unsatisfactory: adjective]

実験の結果は満足のいくものではなく、決定的な証拠を提供しませんでした。[不満足:形容詞]

例文

The customer service we received was unsatisfactory and did not resolve our issue. [unsatisfactory: adjective]

私たちが受けたカスタマーサービスは不十分であり、私たちの問題を解決しませんでした。[不満足:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unsatisfactoryは日常の言葉でinacceptableよりも一般的に使われています。Unsatisfactory用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inacceptableはあまり一般的ではなく、より正式または技術的に聞こえる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Inacceptable、より用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるunsatisfactoryよりもフォーマルまたは技術的に聞こえる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!