実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inamovable
例文
The statue was inamovable, firmly anchored to the ground. [inamovable: adjective]
像は動かず、地面にしっかりと固定されていました。[不動:形容詞]
例文
He was an inamovable force in the company, resistant to any changes or new ideas. [inamovable: adjective]
彼は会社の中で動かせない力であり、どんな変化や新しいアイデアにも抵抗していました。[不動:形容詞]
例文
The terms of the contract were inamovable, leaving no room for negotiation. [inamovable: adjective]
契約条件は動かず、交渉の余地はありませんでした。[不動:形容詞]
immovable
例文
The boulder was immovable, too heavy to be lifted by hand. [immovable: adjective]
岩は動かず、手で持ち上げるには重すぎました。[不動:形容詞]
例文
She was an immovable advocate for social justice, never wavering in her commitment to the cause. [immovable: adjective]
彼女は社会正義の不動の擁護者であり、大義へのコミットメントを決して揺るがしませんでした。[不動:形容詞]
例文
The deadline for the project was immovable, leaving no room for delays. [immovable: adjective]
プロジェクトの期限は不動であり、遅延の余地はありませんでした。[不動:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Immovableは日常の言葉でinamovableよりも一般的に使われています。Immovable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inamovableはあまり一般的ではなく、通常は法的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inamovableとimmovableはどちらも、通常、法的または技術的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、immovableはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。