実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inauspicious
例文
The team's inauspicious start to the season did not bode well for their chances of making the playoffs. [inauspicious: adjective]
チームのシーズンの不吉なスタートは、プレーオフに進出するチャンスの前兆ではありませんでした。[不吉:形容詞]
例文
The black cat crossing their path was seen as an inauspicious sign for the day ahead. [inauspicious: adjective]
彼らの道を横切る黒猫は、前日の不吉な兆候と見なされていました。[不吉:形容詞]
unfortunate
例文
It's unfortunate that we won't be able to attend the wedding due to our conflicting schedule. [unfortunate: adjective]
スケジュールが相反するため、結婚式に出席できないのは残念です。[不幸:形容詞]
例文
The unfortunate victim of the accident was rushed to the hospital for treatment. [unfortunate: noun]
事故の不幸な犠牲者は治療のために病院に運ばれました。[不幸:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unfortunateは日常の言葉でinauspiciousよりも一般的に使われています。Unfortunate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inauspiciousはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの否定的な状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inauspiciousは通常、より公式または文学的なトーンに関連付けられていますが、unfortunateは公式と非公式の両方のコンテキストでより一般的に使用されます。