実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inbound
例文
The inbound flight from New York is delayed. [inbound: adjective]
ニューヨークからの往路便が遅れています。[インバウンド:形容詞]
例文
We need to improve our inbound marketing to attract more customers. [inbound: adjective]
より多くの顧客を引き付けるために、インバウンドマーケティングを改善する必要があります。[インバウンド:形容詞]
incoming
例文
The incoming tide will cover the beach soon. [incoming: adjective]
入ってくる潮はすぐにビーチを覆います。[着信:形容詞]
例文
I have an incoming call on my phone. [incoming: adjective]
電話に着信があります。[着信:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incomingは、日常の言語でinboundよりも一般的に使用されています。Incoming用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inboundはあまり一般的ではなく、特定のビジネスおよびマーケティング戦略を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inboundとincomingはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、ビジネスおよびマーケティング用語に関連付けられているため、専門的な設定ではinboundより適切な場合があります。