実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incarnated
例文
The deity was believed to have incarnated as a human to teach humanity. [incarnated: verb]
神は人類を教えるために人間として転生したと信じられていました。[転生:動詞]
例文
The artist's vision was incarnated in the form of a stunning sculpture. [incarnated: past participle]
アーティストのビジョンは見事な彫刻の形で具現化されました。[転生:過去分詞]
embodied
例文
The painting embodied the artist's love for nature. [embodied: verb]
この絵は、芸術家の自然への愛を体現していました。[具体化:動詞]
例文
The hero of the story embodied courage and selflessness. [embodied: past tense]
物語の主人公は勇気と無私無欲を体現しました。[具体化:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Embodiedは日常の言語でincarnatedよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
incarnatedとembodiedはどちらも正式な文脈で使用できますが、incarnated宗教的または精神的な言語に関連している可能性があるため、それらの文脈以外の正式な設定ではあまり一般的ではない可能性があります。