詳細な類語解説:incarnatedとembodiedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

incarnated

例文

The deity was believed to have incarnated as a human to teach humanity. [incarnated: verb]

神は人類を教えるために人間として転生したと信じられていました。[転生:動詞]

例文

The artist's vision was incarnated in the form of a stunning sculpture. [incarnated: past participle]

アーティストのビジョンは見事な彫刻の形で具現化されました。[転生:過去分詞]

embodied

例文

The painting embodied the artist's love for nature. [embodied: verb]

この絵は、芸術家の自然への愛を体現していました。[具体化:動詞]

例文

The hero of the story embodied courage and selflessness. [embodied: past tense]

物語の主人公は勇気と無私無欲を体現しました。[具体化:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Embodiedは日常の言語でincarnatedよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

incarnatedembodiedはどちらも正式な文脈で使用できますが、incarnated宗教的または精神的な言語に関連している可能性があるため、それらの文脈以外の正式な設定ではあまり一般的ではない可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!