実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inclusory
例文
The inclusory nature of the club made it welcoming to people from all walks of life. [inclusory: adjective]
クラブの包括性は、あらゆる分野の人々を歓迎しました。[包含:形容詞]
例文
The inclusory policy of the company ensured that all employees were treated equally and fairly. [inclusory: adjective]
会社の包括方針は、すべての従業員が平等かつ公正に扱われることを保証しました。[包含:形容詞]
inclusive
例文
The inclusive nature of the school made it a safe and welcoming environment for students of all abilities. [inclusive: adjective]
学校の包括的な性質により、あらゆる能力の学生にとって安全で居心地の良い環境になりました。[包括的:形容詞]
例文
The company's commitment to being inclusive meant that they actively sought out diverse perspectives and experiences. [inclusive: adjective]
インクルーシブであるという同社のコミットメントは、多様な視点と経験を積極的に模索することを意味しました。[包括的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inclusiveは、日常の言葉でinclusoryよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inclusiveはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、inclusoryはあまり一般的ではなく、より非公式なトーンである可能性があります。