実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incombustible
例文
The walls of the laboratory were made of incombustible material to prevent any accidental fires. [incombustible: adjective]
実験室の壁は、偶発的な火災を防ぐために不燃性の材料でできていました。[不燃性:形容詞]
例文
The firefighter's suit was made of incombustible fabric to protect them from the flames. [incombustible: adjective]
消防士のスーツは、炎から身を守るために不燃性の布でできていました。[不燃性:形容詞]
unburnable
例文
The safe was made of unburnable material to protect its contents from fire. [unburnable: adjective]
金庫は、中身を火から保護するために不燃性の材料でできていました。[不燃:形容詞]
例文
The company stored their important documents in an unburnable safe to prevent any loss due to fire. [unburnable: adjective]
同社は、火災による紛失を防ぐために、重要な書類を燃えない金庫に保管していました。[不燃:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unburnableは、日常の言語でincombustibleよりも一般的に使用されています。Unburnable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、incombustibleはあまり一般的ではなく、耐火性があるように設計された特定の材料を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Incombustibleは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、unburnableはよりカジュアルで、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。