実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incommunicative
例文
The new employee was very incommunicative during the meeting, making it hard to understand their ideas. [incommunicative: adjective]
新入社員は会議中非常にコミュニケーションが取れず、彼らの考えを理解するのが難しくなりました。[非コミュニケーション:形容詞]
例文
The storm caused power outages, leaving the town in an incommunicative state with no access to phones or internet. [incommunicative: noun]
嵐は停電を引き起こし、町は電話やインターネットにアクセスできない通信不能な状態になりました。[非コミュニケーション:名詞]
uncommunicative
例文
The detective found the suspect to be uncommunicative during the interrogation, making it hard to get any useful information. [uncommunicative: adjective]
刑事は、尋問中に容疑者がコミュニケーションをとっていないことを発見しました、有用な情報を得るのを困難にしました。[非コミュニケーション:形容詞]
例文
The team leader was uncommunicative about the project's progress, causing confusion and frustration among the members. [uncommunicative: adjective]
チームリーダーはプロジェクトの進捗状況についてコミュニケーションが取れず、メンバーの間で混乱とフラストレーションを引き起こしました。[非コミュニケーション:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncommunicativeは日常の言葉でincommunicativeよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Incommunicativeはuncommunicativeよりも正式で技術的であるため、公式または学術的な文脈での使用に適しています。