実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inconscience
例文
He acted with inconscience, not realizing the consequences of his actions. [inconscience: noun]
彼は自分の行動の結果に気づかずに、良心を持って行動した。[良心:名詞]
例文
The patient was in a state of inconscience after the accident. [inconscience: adjective]
患者は事故後、良心のない状態にありました。[良心:形容詞]
unconsciousness
例文
The victim was rushed to the hospital after falling into unconsciousness. [unconsciousness: noun]
犠牲者は意識を失った後、病院に運ばれました。[無意識:名詞]
例文
He remained unconscious for several hours after the surgery. [unconscious: adjective]
彼は手術後数時間意識不明のままでした。[無意識:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unconsciousnessは、日常の言語、特に医療の文脈でinconscienceよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inconscienceはunconsciousnessよりもフォーマルであり、日常の言語ではあまり一般的ではありません。