実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incubative
例文
The eggs are in the incubative stage and should hatch soon. [incubative: adjective]
卵は孵化段階にあり、すぐに孵化するはずです。[インキュベーション:形容詞]
例文
The incubative period for the flu is typically 1-4 days. [incubative: adjective]
インフルエンザの潜伏期間は通常1〜4日です。[インキュベーション:形容詞]
例文
The project is still in its incubative phase and needs more time to develop. [incubative: noun]
プロジェクトはまだインキュベーション段階にあり、開発にはさらに時間が必要です。[インキュベーション:名詞]
germinative
例文
The germinative process begins when the seed absorbs water and swells. [germinative: adjective]
発芽過程は、種子が水を吸収して膨潤したときに始まります。[発芽:形容詞]
例文
The artist's germinative idea came from a dream she had. [germinative: adjective]
アーティストの生殖のアイデアは、彼女が持っていた夢から来ました。[発芽:形容詞]
例文
The writer's germinative phase involved brainstorming and outlining the plot. [germinative: noun]
作家の発芽段階には、ブレーンストーミングとプロットの概要が含まれていました。[発芽:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Germinativeは日常の言葉でincubativeよりも一般的に使われています。Germinative用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、incubativeはあまり一般的ではなく、ESL学習者が正しく使用するのが難しい場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
incubativeとgerminativeはどちらも正式な単語であり、カジュアルな会話よりも学術的または技術的な執筆に適している可能性があります。