実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inculpable
例文
The defendant was found inculpable of all charges. [inculpable: adjective]
被告はすべての容疑で無罪であることが判明した。[不可解:形容詞]
例文
There was no inculpable evidence to support the accusation. [inculpable: adjective]
告発を裏付ける不可解な証拠はありませんでした。[不可解:形容詞]
blameless
例文
She was completely blameless in the accident. [blameless: adjective]
彼女は事故で完全に非難されませんでした。[非難のない:形容詞]
例文
The investigation concluded that the company was blameless in the environmental disaster. [blameless: adjective]
調査の結果、同社は環境災害に責任がないと結論付けられました。[非難のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blamelessは日常の言語でinculpableよりも一般的に使用されており、初心者のESL学習者にはより馴染みがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inculpableはblamelessよりもフォーマルであり、非公式またはカジュアルなコンテキストには適さない場合があります。