実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
indiscernible
例文
The writing on the old document was indiscernible due to its age. [indiscernible: adjective]
古い文書の書き込みは、その年齢のために識別できませんでした。[識別不能:形容詞]
例文
The difference between the two shades of blue was indiscernible to the naked eye. [indiscernible: adjective]
青の2つの色合いの違いは肉眼では識別できませんでした。[識別不能:形容詞]
inconspicuous
例文
The small, inconspicuous camera was perfect for discreetly taking photos. [inconspicuous: adjective]
小さくて目立たないカメラは、目立たないように写真を撮るのに最適でした。[目立たない:形容詞]
例文
The bird's dull feathers made it inconspicuous in the forest. [inconspicuous: adjective]
鳥の鈍い羽は森の中でそれを目立たなくしました。[目立たない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inconspicuousは、日常の言語でindiscernibleよりも一般的に使用されています。Inconspicuous用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、indiscernibleはあまり一般的ではなく、より技術的または科学的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
indiscernibleとinconspicuousはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、技術的または科学的な執筆ではindiscernibleより適切な場合があります。