実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inevitably
例文
If you keep procrastinating, you will inevitably miss the deadline. [inevitably: adverb]
先延ばしにし続けると、必然的に締め切りに間に合わなくなります。[必然的に:副詞]
例文
The team's poor performance will inevitably lead to their elimination from the tournament. [inevitably: adverb]
チームのパフォーマンスの低さは、必然的にトーナメントからの脱落につながります。[必然的に:副詞]
unavoidably
例文
Due to the heavy traffic, I will unavoidably be late for the meeting. [unavoidably: adverb]
交通渋滞のため、やむを得ず会議に遅れることになります。[やむを得ず:副詞]
例文
The company will unavoidably face financial losses due to the economic downturn. [unavoidably: adverb]
同社は景気後退による経済的損失に見舞われることは避けられません。[やむを得ず:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inevitablyは日常の言葉でunavoidablyよりも一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unavoidablyinevitablyよりもフォーマルです。