実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
infeed
例文
The infeed of the machine is controlled by the operator. [infeed: noun]
機械の送り込みはオペレータによって制御されます。[インフィード:名詞]
例文
The conveyor belt provides a steady infeed of materials for the assembly line. [infeed: adjective]
コンベアベルトは、組立ラインに材料を安定して供給します。[インフィード:形容詞]
input
例文
Please input your password to access the system. [input: verb]
システムにアクセスするには、パスワードを入力してください。[入力: 動詞]
例文
The program requires user input to generate the report. [input: noun]
プログラムは、レポートを生成するためにユーザー入力を必要とします。[入力: 名詞]
例文
I appreciate your input on this matter. [input: noun]
この件に関するご意見をいただければ幸いです。[入力: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inputは、より幅広い用途があり、物理的および非物理的材料の両方を指すことができるため、日常の言語でinfeedよりも一般的に使用されています。Infeedは、主に産業または製造のコンテキストで使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inputは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるより用途の広い用語ですが、infeedは通常、技術的または専門的なトーンに関連付けられており、公式または技術的な執筆に適しています。