実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inhumanize
例文
The prison conditions were so bad that they seemed to inhumanize the inmates. [inhumanize: verb]
刑務所の状態は非常に悪かったので、彼らは囚人を非人間化しているように見えました。[非人間化:動詞]
例文
The war had a way of inhumanizing even the most compassionate soldiers. [inhumanizing: gerund or present participle]
戦争には、最も思いやりのある兵士でさえ非人間化する方法がありました。[非人間化:動名詞または現在分詞]
dehumanize
例文
The propaganda campaign was designed to dehumanize the enemy and make them easier to kill. [dehumanize: verb]
プロパガンダキャンペーンは、敵を非人間化し、殺しやすくするために設計されました。[非人間化:動詞]
例文
The slave trade was a brutal system that sought to dehumanize its victims. [dehumanizing: gerund or present participle]
奴隷貿易は、犠牲者を非人間化しようとした残忍なシステムでした。[非人間化:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dehumanizeは、日常の言葉、特に社会正義、人権、政治的抑圧の議論において、inhumanizeよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inhumanizeは、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるdehumanizeよりも公式または学術的であると見なされる場合があります。