実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inoperativeness
例文
The inoperativeness of the machine caused a delay in production. [inoperativeness: noun]
機械が作動不能になったため、生産が遅れました。[動作不能:名詞]
例文
The team's inoperativeness led to a loss in the game. [inoperativeness: noun]
チームの機能不全はゲームの敗北につながりました。[動作不能:名詞]
dysfunction
例文
The company's dysfunction was evident in its poor communication and decision-making. [dysfunction: noun]
会社の機能不全は、コミュニケーションと意思決定の不足に明らかでした。[機能不全:名詞]
例文
The patient's dysfunction in their motor skills was due to a neurological disorder. [dysfunction: noun]
患者の運動能力の機能障害は神経障害によるものでした。[機能不全:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dysfunctionは、日常の言語でinoperativenessよりも一般的に使用されています。Dysfunctionは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、inoperativenessはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inoperativenessとdysfunctionはどちらも、正式なコンテキストまたは技術的なコンテキストで使用できます。ただし、inoperativenessはより中立的で客観的ですが、dysfunctionはより強い否定的な意味合いを持ち、非公式または感情的な文脈により適している可能性があります。