実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inquiry
例文
I sent an inquiry to the company about their product specifications. [inquiry: noun]
私は彼らの製品仕様について会社に問い合わせを送りました。[お問い合わせ:名詞]
例文
The committee conducted an inquiry into the allegations of misconduct. [inquiry: noun]
委員会は不正行為の申し立てについて調査を実施しました。[お問い合わせ:名詞]
query
例文
I have a query about the billing statement. [query: noun]
請求明細書について質問があります。[クエリ: 名詞]
例文
She queried the database to find the relevant information. [queried: past tense verb]
彼女は関連情報を見つけるためにデータベースに問い合わせました。[クエリ:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Queryは、日常の言語、特にアメリカ英語でinquiryよりも一般的に使用されています。ただし、inquiryは依然として公式または公式の文脈で広く使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inquiryは一般的にqueryよりも正式であると考えられており、法的または公式の文脈でよく使用されます。ただし、どちらの単語も、文脈や対象者に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。