詳細な類語解説:inseminationとfertilizationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

insemination

例文

The doctor recommended insemination as a fertility treatment. [insemination: noun]

医師は不妊治療として授精を勧めました。[授精:名詞]

例文

The veterinarian performed an insemination procedure on the mare. [insemination: noun]

獣医師は牝馬に授精手順を実行しました。[授精:名詞]

fertilization

例文

Fertilization occurs when the sperm and egg combine to form a zygote. [fertilization: noun]

受精は、精子と卵子が結合して接合子を形成するときに起こります。[受精:名詞]

例文

The flowers were able to reproduce through fertilization. [fertilization: noun]

花は受精によって繁殖することができました。[受精:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Fertilizationは、接合子を作成するプロセス全体を網羅しているため、日常の言語でinseminationよりも一般的に使用される用語です。Inseminationは、医学的または獣医学的文脈で通常使用されるより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Inseminationは、医学的または科学的な文脈で通常使用される、より正式な用語です。Fertilizationは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!