実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
insinuation
例文
She made an insinuation that I was lying, but didn't say it outright. [insinuation: noun]
彼女は私が嘘をついているとほのめかしましたが、それを完全には言いませんでした。[ほのめかし:名詞]
例文
He insinuated that I wasn't capable of handling the project on my own. [insinuated: verb]
彼は私が自分でプロジェクトを処理することができないとほのめかしました。[ほのめかされた:動詞]
hint
例文
She dropped a hint that she wanted to go out for dinner tonight. [hint: noun]
彼女は今夜夕食に出かけたいというヒントを落としました。[ヒント:名詞]
例文
He hinted at the possibility of a promotion in the near future. [hinted: verb]
彼は近い将来の昇進の可能性をほのめかした。[ヒント:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hintは、日常の言語でinsinuationよりも一般的に使用されています。Hint用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、insinuationはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、通常は専門的または学術的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Insinuationはhintよりも正式で一般的ではありません。通常、否定的または批判的な意味合いに関連付けられているため、カジュアルまたは友好的な会話にはあまり適していません。一方、Hintはより非公式であり、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。