単語の意味
- 意識的な思考なしに、自動的で自然な行動または行動を説明する。 - 生来の知識や直感に基づいた反応や反応を指します。 - 意図的な考慮なしに行われた決定または選択について話す。
- 計画や準備なしに発生する行動や行動を説明する。 - 即時かつ計画的でない応答または反応を指します。 - 衝動的に、または予見なしに行われた決定または選択について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、計画的ではない行動や行動を表しています。
- 2どちらの言葉も、意識的な思考や意図的な計画の欠如を示唆しています。
- 3どちらの言葉も、行動や行動に対する自然または強制されていない品質を意味します。
この二つの単語の違いは?
- 1出典:Instinctivelyは生来の知識や直感に基づいた行動や行動を示唆していますが、spontaneously必ずしも特定の情報源を持っているわけではありません。
- 2タイミング:Spontaneously即時または突然の行動または行動を意味しますが、instinctivelyはより緩やかまたは進行中である可能性があります。
- 3コントロール:Instinctively行動や行動に対するコントロールの欠如を示唆していますが、spontaneouslyはより意図的な選択を意味するかもしれません。
- 4感情:Spontaneouslyより感情的または衝動的な行動や行動を示唆しているかもしれませんが、instinctivelyはより中立的または自動的である可能性があります。
- 5頻度:Instinctivelyは繰り返しまたは習慣的な行動や行動を示唆しているかもしれませんが、spontaneously必ずしも頻度を意味するわけではありません。
📌
これだけは覚えよう!
Instinctivelyとspontaneouslyはどちらも、計画的または計画されていない行動または行動を説明しています。しかし、instinctivelyは生来の知識や直感に基づいた行動や行動を示唆していますが、spontaneouslyは、より感情的または衝動的な即時または突然の行動や行動を意味します。