詳細な類語解説:instinctivelyとspontaneouslyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

instinctively

例文

The baby instinctively reached out to grab the toy. [instinctively: adverb]

赤ちゃんは本能的におもちゃをつかむために手を伸ばしました。[本能的に:副詞]

例文

She instinctively knew that something was wrong. [instinctively: adverb]

彼女は本能的に何かがおかしいことを知っていました。[本能的に:副詞]

spontaneously

例文

The crowd spontaneously erupted into cheers. [spontaneously: adverb]

群衆は自然に歓声を上げました。[自発的に:副詞]

例文

He spontaneously decided to take a day off from work. [spontaneously: adverb]

彼は自発的に仕事を休むことにしました。[自発的に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Spontaneouslyは、日常の言語でinstinctivelyよりも一般的に使用されています。Spontaneously用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、instinctivelyはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの動作またはアクションを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

instinctivelyspontaneouslyはどちらも公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、instinctively生来の知識や行動に関連しているため、技術的または科学的言語に関連している可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!